Кивĕ çырулăх тапхăрĕ

С присоединением в XVI в. к Российскому государству создались предпосылки для начала диалога между чувашскими и русскими культурами. В XVI–XVII вв. в духовную культуру чувашей проникли некоторые элементы русской православной религиозной культуры. Решающим толчком для литературного развития нового времени явилось создание чувашской письменности на основе кириллицы (2-я пол. XVIII в.). Церковно-миссионерские задачи преследовали такие начинания, как первые переводы на чувашский язык евангелий, катехизиса, молитвословий и т.д. На основе вновь созданной письменности были написаны одические сочинения учащихся духовных учебных заведений (в честь приезда императрицы Екатерины II в г. Казань и др.). Большое значение для развития словесности имели составленные в этот период «Чувашско-русский лексикон», «Сочинения, принадлежащие к грамматике чувашского языка» (1769 г.), «Русско-татарско-чувашско-эрзянско-марийский большой словарь», чувашский лексикон, учебник чувашского языка и др., почти все – результат творения писателя-просветителя Е. Рожанского и его учеников. Чувашская письменная литература 1-й половины XIX в. по своему назначению и содержанию носила преимущественно религиозный характер и особенно активно развивалась в двух культурно-просветителских центрах – в духовной академии в Казани (стихи и оды Н. Бичурина) и духовной семинарии в Нижнем Новгороде (деятельность П. Талиева, Н. Базилевского, В. Вишневского, А. Алмазова и др. по переводу). Ученые, краеведы и собиратели фольклора выявили и опубликовали поэтические творения талантливых певцов (юрac) и импровизаторов (Хведи, Ягура, Г. Федорова и др.).[Артемьев]

В середине XIX в. развернул свою просветительскую деятельность ученый и литератор С.М.Михайлов (1821–1861 гг.), гордо заявивший: «Из миллиона чуваш и черемис я первый еще писатель в России». Под влиянием идей русского просвещения С.Михайлов в своих научно-публицистических статьях и прозаических произведениях остро ставил вопросы социально-экономического и культурного развития чувашского народа. Писатель использовал разнообразные жанровые формы: очерк, повесть, рассказ, новелла, шyт, хайла, тeрленчeк («О музыке чуваш», 1852; «Хитрая кошка»; «Разговор на постоялом дворе», 1859 и др.). Деятельность Михайлова расширила программу чувашского просветительского движения, придав ей нравственно-этический, общечеловеческий характер. [Артемьев]

Авторсем

Спиридон Михайлов Янтуш
Анатри чăвашпа виръял чăвашĕ хушшинчи калаçуПултран пасарне кайма пуçтарăнни | Ватă çын Фролов…Пăкача çинченАвалхи çынсемЯтлаçу | Чее Кушак | Хваттер хуçипе калаçни | Хусанта, Державин Палăкĕ УмĕнчеХĕрринче выртасшăн марСунарçăн пуç пулнă-и?ЮнкăЧăваш кĕвви-çемми çинчен | О музыке чуваш]

Александра Фукс
Чăвашсем хушшинче, хурăнлă çулпа… | Записки Александры Фуксъ о Чувашахъ и Черемисахъ Казанской Губерніи ]

Вăтăр Юман
[ Чăтăмлăх çинчен ]

Василий Лебедев / Акăш Ваççи
[ Пирĕн телей / Чăваш эпир пултăмăр | Чăваш халапĕсем | Чĕмпĕр чăвашĕсем тискер кайăк тытни]

Василий Магницкий
[ Тĕне кĕмен чăваш ячĕсемТĕне хирĕçле ĕçсем ]

Василий Сбоев / Сăпай Ваçук
[ Хусан кĕпĕрнинчи урăх йăхсене тĕпчени | Чăвашсем пирки çырнисем ]

Григорий Филиппов
[ Пăлхар холинче хорлăх корса вилнĕ çыннăн, Авраамий ятлăскерĕн порнăçĕ ]

Дмитрий Ознобишин
[ Ÿпкев ]

Ермей Рожанский
[ Кăрмăшпа Етĕрне уесĕнчи крешĕн чăвашĕсен ыйтăвĕХалăх хаярланса ан кайтăр | Урмай ялĕнчи пăтăрмахЧăвашсем çинченКатехизис ]

Митрофан Дмитриев
[ Чÿклеме ]

Никита Бичурин
[ ЮрăСăвăТĕлĕк | Байкал ]

Николай Ашмарин
[Качи çăви (Чăваш халапĕ)]

Николай Золотницкий
[Иван патша Хусан хулине илни | Иван Сусанин | Куçарусем | Пытăм пасар пăхмашкăн | Хуçана ]

Охатер Томеев
[Тĕне вăйпа ан кĕртчĕр]

Урхас Якурĕ / Якур
[Атте панă хора лашаКу хоçанăн сăра тутлăАй-ай, инке, Куль инкеЧолхолара чон вылятьКиккирик! сар алтан]

Çитăр Ехримĕ
[ Дунайские песни, 1860 ]

Петр Талиев

Чăваш Хвети
[ Юрăсем ]

Г. Федоров

Н. Базилевский

В. Вишневский

А. Алмазов

Текстсем

1767 II Кĕтерне патшана
1781 Наместничество уçăлнă ятпа
1795 Хусан архиерейне Амвросие
1832 Кĕске Катихизис
1832 Кĕске Святой Юмахĕ
1872 Турă кĕнекинчи авалхи ĕçсене кĕскетсе пĕлтерни
1872 Катихизис


Артемьев: Артемьев, Ю. М. Чувашская литература / Ю. М. Артемьев // Краткая чувашская энциклопедия. – Чебоксары, 2001. – С. 471-473.

ФЭБ: Краткая литературная энциклопедия. Дедушкин – http://feb-web.ru/feb/kle/kle-abc/ke8/ke8-5511.htm

Advertisements

Шухăшăра пĕлтерĕр

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s