Căvash Halăh Pit Văjlă ][ Mamic Pertej / Мамич Пертей

Hura vărmanta juman şuk,
Juman şuk ta vărman şuk.
Hura halăhra pattăr şuk,
Pattăr şuk ta halăh şuk

Sară kajăk jurri hitre,
Cepcen jurri te hitre.
Ikkĕsh te pĕrle jurlasan,
Purnăş tata ta hitre.

Căvash halăhĕ pit văjlă,
Şarmăs halăh ta văjlă.
Şak ik halăh tuslă çuhne
Parănas şuk nimle jutsene

Хисеп те чыс сана, Ваçлей пичче! ][ Raissă Sarpi / Раиса Сарпи

Хисеп те чыс сана, Ваçлей пичче!
Пин юрруна хавхаланса юрлатпăр.
Кашни сăвву ас илтерет ĕнче,
Чун çекĕлне, шăрçаласа çакатпăр.
Хисеп те чыс сана, Ваçлей пичче!
Сан ятупа малашлăха утатпăр.
Асаплă та мухтавлă çĕр çинче
Сан ятупа çĕн урамсем уçатпăр.
Хисеп те чыс сана, Ваçлей пичче!
Тăпру çине чечек çыххи хуратпăр.
Сан умăнта пуçне таять тĕнче.
Иртнийĕ витĕр ырана куратпăр.
Хисеп те чыс сана, Ваçлей пичче!
Йывăр тăпру сан çăмăл, канлĕ пултăр.
Чăваш поэзийĕн çÿл тÿпинче
Сан хĕвелÿ ялан çутаттăр! култăр!
Хисеп те чыс сана, Ваçлей пичче! i{content: normal !important}
i{content: normal !important}

Çĕр-шывăм, çĕр-шывăм, мĕн кирлĕ сана?][ Mitta Vaşlejĕ

Çĕр-шывăм, çĕр-шывăм, мĕн кирлĕ сана?
Мĕскер эс ыйтатăн? Мĕскер ăмсанан?
Пуянлăх, хаваслăх е ĕмĕрлĕх ят
Е иксĕлми паттăр, асамлă хăват?…

1926

 1926i{content: normal !important}i{content: normal !important}

Mitta Vaşlejĕ ][ Митта Ваçлейĕ

 
(1908 -1957)

Mitta Vaşlejĕ (Митта Василий Егорович) Căvash Jenre Pysăk Arapuş (Patărjel rajonĕ) jalĕnce şuralsa usnĕ. Jalti shkula pĕterse Cĕmpĕrti shkula vĕrenme kĕnĕ, şavănta vĕrennĕ cuhne literaturăpa havhalannă.

Shupashkara kilse vĕrenteken, rajon haşăcĕn sekretarĕ pulsa ĕşlenĕ, Radiokomitetra, Kĕneke Izdatel’stvince văj hună. 1937 şulta ăna repressilenĕ, 1954 şulta irĕke kălarnă. 1955-1957 – Mitta litkonsul’tant, “Tăvan Atăl” al’manahăn javaplă sekretarĕ.

Avtor 1924 şultan picetlennĕ, Şeşpĕl Misshin căvash săvvi reformine malalla tăsnă. Hajlavĕsen tĕp temi — tăvan şer-shyv şĕnelni. 30-mĕsh şulsencen puşlasa hajlavĕsem publitsistika jenne turtănni, Majakovski vitĕmne kurni palărat’. 50-mĕsh şulsenci săvvisem filosofille.

A. Pushkin, M. Gorkij, S. Jesenin, L. Kassil’, N. Ostrovskij, A. Kunanbajev, M. Dzhalil ĕşĕsene căvashla kuşarat’.

Kĕnekisem: “Kămăl” (1932), “Takmaksem” (1934), “Kămăltan” (1956), “Dumy moi, stihi moi” (1976). Piccĕshĕ Petĕr Mitta – şyravşă, repressire vilet.

Mitta Vaşlejĕ pultarullă, ăsta săvăşă, săvvisem Căvash Literaturin – yltăn şüpşince. i{content: normal !important}i{content: normal !important}i{content: normal !important} 

Săvvisene VULA: http://vulachuvashla.blogspot.com/search/label/Mitta%20Vaşlejĕ



In English:

Vasley Mitta was born on the fifth of March in 1908. He was from the village of Bolshiye Arabosy, Chuvashia. When a child he was interested in Pushkin’s poems, Gogol’s stories and he came across with Chuvash poetry too. In 1924 He entered the Pedagogical College in Ulyanovsk. And since that time he had been published in Chuvash newspapers and magazines. At that time the main theme of his poems was a new image of his native land. Having graduated from the college in 1928 he began working at school.
He also was an excellent translator of famous Russian writers and poets. In 1937 he was repressed and was released in 1954. After three years he died.

Türkçe:

Mitta Vaşleyi bugünkü Çuvaşistan’daki Patiryel bölgesine bağlı Büyük Arapuş köyünde doğup büyümüştür.
Köydeki okulu bitirince, Çimpir’deki okula gidip girmiş, orada okurken edebiyata başlamıştır.
Şair daha sonra Şupaşkar’a gelir, gazetelerde, dergilerde ve radyoda çalışır.
Ruhban döneminde cezaya uğrar, zindana sürgüne gider.
Mitta Vaşleyi kabiliyetli şairdir, onun şiirleri Çuvaş edebiyatının altın hazinesine girer.
i{content: normal !important}i{content: normal !important}i{content: normal !important}i{content: normal !important}i{content: normal !important}i{content: normal !important}i{content: normal !important}i{content: normal !important}i{content: normal !important}